1 zdanie

Temat przeniesiony do archwium.
Hej,

czy to zdanie jest poprawne?
"Due to the Facebook limits I couldn't/wasn't able to upload the photo at the/it's full size" chodzi, mi o to, że oryginalne zdjęcie jest większe, ale FB ma ograniczenia, w związku z czym nie mogę wrzucić zdjęcia w pełnym rozmiarze.

z góry dziękuję za pomoc i pozdrawiam :)
edytowany przez xxxyz: 23 cze 2016
in full size
Ja bym napisal: Due to Facebook photo limits I can't upload full size photo. Keep it simple
@iRad
a gdzie przedimek przed 'photo'?
poza tym xxyz chyba chciała użyć czasu przeszłego
Moim zdaniem nie potrzeba przedimka przed photo a drugie to autor postu w jezyku polskim nie napisal nic co by wskazywalo na czas przeszly.
photo jest policzalne
autor napisal couldn't/wasn't able to
dziękuję za pomoc, mg i zielonosiwy mają rację, że chodziło mi o czas przeszły. Źle sformułowałam zdanie po polsku :) takie mam jeszcze jedno pytanie, jak będzie po angielsku "jesteś z siebie dumny?" takie lekko ironiczne jak ktoś zrobi coś głupiego, czy może być "are you proud of yourself (now)"? czy jakoś inaczej, czy w angielskim tak się po prostu nie mówi?
edytowany przez xxxyz: 23 cze 2016
w krotkich wiadomosci mozna pominac przedimki
chcialem sprawdzic, ile iRad wie, ale spalilem :-)

dumny - tak, mozna doslownie przetlumaczyc
dziękuję :)
Cytat: mg
w krotkich wiadomosci mozna pominac przedimki

na poczatku zdań
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa