jak rozumieć takie zdanie ?

Temat przeniesiony do archwium.
what it's like to..... na przykład what it's like to have a sister ,dlaczego nie ma konstrukcji what is it like to ?

proszę aby ktoś rozwinął wątek :)
Cytat: kjn2-13
what it's like to..... na przykład what it's like to have a sister ,dlaczego nie ma konstrukcji what is it like to ? proszę aby ktoś rozwinął wątek :)

nietrzeba nic rozwijac, bo to masz zle napisane. Powinno byc...What's it like....wtedy...What is it like.../
jezeli to jest pytanie, to poprawnie jest z inwersją: 'what is it like to have a sister?'

to wyrażenie jednak moze wystepowac bez inwersji np. w zdaniach oznajmujacych i pytaniach posrednich
edytowany przez zielonosiwy: 26 lip 2016
sprawdz 'brak inwersji w pytaniach w mowie zaleznej / w pytaniach posrednich'

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia