"was drawn to.."

Temat przeniesiony do archwium.
Napotkałem takie zdanie jak "Quinn was drawn to Moss because of her ambiguous place in our culture: a creature who is admired and observed obsessively, but about whom we have little real knowledge." i zastanawiam się dlaczego jest "to" po drawn ? Może mi ktoś wyjaśnić?
a jak rozumiesz to zdanie?
Cytat: mg
a jak rozumiesz to zdanie?

Jakbym rozumiał to bym nie pytał o "to". Quinn narysował Moss? Nie mam pojęcia jak przetłumaczyć drawn to..
po pierwsze
'was drawn' to strona bierna
draw = 'przyciągnąć, 'zaintrygować' coś w tym rodzaju

jak teraz rozumiesz to zdanie?

« 

Pomoc językowa

 »

English only