Past simple i Present Perfect czy sam Present perfect

Temat przeniesiony do archwium.
A cat ran away from home and he hasn't come back, yet.
A cat has run away from home.


Które zdanie jest poprawne? Czy wystarczy powiedzieć przy użyciu present perfect, że kot uciekł z domu i nie ma go teraz czy można zastosować wcześniej past simple, by poinformować, że kot uciekł i później przy użyciu present perfect, powiedzieć, że jeszcze nie wrócił?
1 poprawne, ogolnie zwierzeta okreslamy jako 'it', bez przecinka przed 'yet'
2 ran away
Dzięki za zwrócenie uwagi na "it" wobec kota. Dlaczego w drugim przykładzie ran away? Dla present perfect używamy trzeciej formy, czyli w tym przypadku run.
racja, przepraszam

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie