Ten parking jest płatny.

Temat przeniesiony do archwium.
Jak powiedzieć, że ten parking jest płatny?

Payable?

Jakoś żadne słowo mi nie pasuje.
they charge parking fees
np
it's a paid parking
Dzięki, na takie wersje nie wpadłam :)
Cytat: Aaric
np
it's a paid parking

a czy "payable" też by tu pasowało?

I mam jeszcze wątpliwość odnośnie słowa "parking", czy nie powinno być "car park"?

W TheFree Dictionary jest tak:

Don't use the word 'parking' to refer to a place where cars are parked. Instead, say car park in British English and parking lot in American English.

We parked in the car park next to the theatre.

Parking is used only to refer to the action of parking your car, or to the state of being parked.

Parking in the city centre is very difficult.
He put a 'No Parking' sign on the gates.
Nie martw się, Brytyjczycy zrozumieją 'parking', (to jest w sensie 'parking spaces, spots itp). Poza tym płatny parking może być np na ulicy, nie tylko w 'car park'.
edytowany przez Aaric: 19 mar 2017
a czy "payable" też by tu pasowało? w necie są definicje + przykłady jak używać.
Payable - raczej nie; choć byłoby to zrozumiałe.

It's a paid/metered parking zone.
They charge for parking here.
Jest tez cos takiego jak 'Pay and display'. This is a 'pay and display' zone.
Payable to bedzie raczej znaczlo, ze cos sie da zaplacic.
Pay and display to wykupienie bloczka parkingowego, ktory trzeba wystawic na szybie
Dzięki wszystkim!
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia