Znalazłem coś na ten temat:
Po czasownikach określających czynności zmysłów (sense verbs), takich jak:
to look ; to feel ; to smell ; to taste; to sound
występuje przymiotnik, a nie przysłówek:
you look good/very elegant – wyglądasz dobrze/elegancko
you smell beautiful – pachniesz pięknie
it sounds good – to brzmi nieźle
He feel cold. Jest mu zimno
this cat feels so soft – kot jest tak miękki w dotyku
this cake tastes delicious/good – ciasto smakuje wyśmienicie/dobrze
Dziwne - pisze się przymiotniki a tłumaczy jak przysłówki?!