Hej! Czy mógłby ktoś dla mnie sprawdzić tytuł pracy magisterskiej?
Postawy rodzicielskie wobec dzieci z autyzmem.
ja przetłumaczyłam jako:
The parental attitiude towards autistic children.
Tłumacz google przetłumaczył podobnie (co mnie martwi :D):
Parental attitude towards children with autism.
Lepiej brzmi druga wersja czy pierwsza, a może powinnam przetłumaczyć jeszcze inaczej? "The" jest niepotrzebne?
Z góry dziękuję za wszelkie odpowiedzi!!