couldn't be right vs can't have been right

Temat przeniesiony do archwium.
Witam serdecznie. Czy dobrze mi się wydaje, że jeśli chcemy stwierdzić "On nie miał racji" możemy powiedzieć "he couldn't be right" albo "he can't have been right"?
Proszę również o wyjaśnienie znaczenia słowa baseness
to bedzie po prostu:
He was wrong.
To akurat wiem:) pytam by dowiedzieć się czy couldn't do sth to to samo co can't have do sth i czy różni się czymś od couldn't have done sth
baseness = nikczemnosc, podlosc

He was wrong.
He wasn't right.
te dwa daja nam 100% pewnosci, ze ktos sie mylil

He can't have been right.
to daje nam 90% pewnosci, ze ktos sie mylil

He couldn't have been right.
to daje nam ponizej 50% pewnosci, ze ktos sie mylil
wszystkie powyzej odnosza sie do przeszlosci

He couldn't be right
odnosi sie do terazniejszosci, i wyraza nasze watpliwosci - przypuszczasz, ze sie raczej myli
Bardzo dziękuje za wyczerpującą odpowiedź

« 

Studia językowe

 »

Nauka języka