stopień wyższy i najwyższy przymiotnika expensive, surprise

Temat przeniesiony do archwium.
Dlaczego stopień wyższy i najwyższy przymiotników expensive i surprise wyglądają następującą:

expensive - more expensive - the most expensive
surprise - more surprise - the most surprise

A nie wygląda tak:

expensive - expensiver - the most expensivest
surprise - supriser - the most surprisest

Jak przymiotnik kończy się na końcówkę -e to wtedy do stopnia wyższego dodajemy końcówkę -r, a w najwyższym końcówkę -st. Może ktoś mi wyjaśnić czemu w tych przypadkach tak nie ma ? Jedyne co mi przychodzi na myśli to jest tak z powodu wymowy.
surprise to nie przymiotnik
surprised, more surprised, most surprised
np tu jest trochę na czym to polega:
https://www.englishclub.com/grammar/adjectives-comparative.htm
To czemu przymiotnik expensive tak się odmienia jak napisałem w 1 poście a nie inaczej ?
Bo dodajemy -er tylko do jednosylabowych przymiotników i dwusylabowych kończących się na -y.
Poza tym, słowa expensiver i expensivest nie istnieją.
No ale jak widzimy, ktos chce dodac cos i w ten sposob 'enhance' the English language.
Pisałem o tym, że do przymiotników kończących się na -e dodaje się końcówkę -r, a nie -er

large - larger
expensive - expensiver

Nadal nie wiem czemu expensive jest wyjątkiem
Stopniowanie przymiotników nie zależy od tego na jaką literę kończy się słowo ale od ilości sylab.
Stopniowanie z użyciem er/ier stosuje się zazwyczaj do przymiotników jedno sylabowych np. large.
W przypadku przymiotników wielosylabowych stosuje się stopniowanie opisowe.
Dlatego ex pen sive (3 sylaby) - more expensive - the most expensive
Tak, tylko teraz trzeba ludzia wytlumaczyc co to sa te 'sylaby'.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie