język angielski #nierozumiem

Temat przeniesiony do archwium.
You're very fond of her, aren't you? (Bardzo ją lubisz, prawda?)

W jednym ze słowników internetowych spotkałam się z takim zdanie i niezabardzo rozumiem dlaczego tam jest napisane "aren't you" i przetłumaczone na "prawda?". Wytłumaczy mi ktoś tą konstrukcje?
'aren't you' to jest question tag, który się tłumaczy 'prawda?', 'co nie?', itp.
Nie ma dosłownego tłumaczenia na ang tags
Może być np
...prawda?
lub
...co nie?
itp.

« 

Pomoc językowa