Przeczytałem tekst z tłumaczeniem i nie rozumiem jednego
As the rise of populism demonstrates, the opium of the people is “the people” itself, the fuzzy populist dream destined to obfuscate our own antagonisms. However, I want to add to this series: anti-fascism itself.
Jak dowodzi wzrost populizmu opium ludu to ‘lud’ sam w sobie, niewyraźny populistyczny sen przeznaczony do zaciemnienia naszego własnego antagonizmu. Jednak chce dodać do tej serii: sam antyfaszyzm.
However, I want to add to this series: anti-fascism itself.
Jednak chce dodać do tej serii: sam antyfaszyzm.
I want, przecież, I oznacza Ja, to dlaczego nie jest Ja chcę ??
dopiero się ucze jak coś