Which/who

Temat przeniesiony do archwium.
Cześć,
Mam zapytanie i prośbę o wyjaśnienie.

Czemu w zdaniach:
Which is the older of the two brothers ? (Tu pytanie jest zadane do zdania "Bob is the older...")
Oraz:
Which would you rather be, an autor or a autor?

Nie ma who a jest which?

Są to pytania w dziale "pytania o podmiot i przedmiot"
Who jest używane do pytań o przedmio i podmiot, a tu mówimy o osobach wiec who tym bardziej się nadaje.

Czy mógłby ktoś wyjaśnić mi zagadnienie?

Z góry bardzo dziękuję
Ta regułka stosuje się bardziej do zaimków względnych np. I have a brother, who which is a baker.

Jeżeli chodzi o zaimki pytające, to możemy użyć 'which' w pytaniach o osobę, kiedy mamy podane, z czego możemy wybrać. Dlatego też twoje drugie zdanie jest poprawne (chociaż są literówki). 'Who' natomiast też byłoby poprawe.

Natomiast zdanie nr 1 z jakiegoś powodu nie brzmi dobrze.
edytowany przez zielonosiwy: 05 lip 2020
Let's assume sentence 2 reads 'Which would you rather be, an author or a author?'
What does that even mean?
No bo pytania odnosza sie do ciebie do wskazania jedna rzecz nad druga.
edytowany przez Flame: 05 lip 2020
Cytat: Agata_k15
Są to pytania w dziale "pytania o podmiot i przedmiot"

a gdzie to tak dziwnie tlumacza? moze to po prostu taka 'kalka': Questions about the subject and the object.

w przypadku zaimkow pytajacych, 'which' moze sie odnosic zarowno do osob jak i rzeczy, przy wyborze jednego lub kilku z okreslonej ilosci
I’ll give you that ;-)
No more beating around the bush, you useless smart asses. Which are correct?

(1) Which would you rather be: a Chopin or a Tchaikovsky?
(2) Who would you rather be: a Chopin or a Tchaikovsky?
(3) Which would you rather be: Chopin or Tchaikovsky?
(4) Who would you rather be: Chopin or Tchaikovsky?
you tell me, I ain't got a clue
Jezeli chldzi o ludzi to zawsze i mam na mysli zawsze who.

which musician would you rather be? Chopin or Mozart ? Ktorym muyzkiem a nie kim. Powiedzialbys who musician would you ...


Ale do chopin Johny Eddie Zawsze bedzie czyli osoby who. Which jest do musician. A who jest bezposrednio do chopina czy mozarta

Mysle ze topic odpowiedziany
edytowany przez Flame: 05 lip 2020
Mysle ze topic odpowiedziany

Too tough?
Let's switch from composers to animals:

?Which/?What would you rather be: a cat or a dog?
?Which/?What would you rather be: the cat or the dog?
In case you haven't noticed, this thread is not about articles. Play with these instead:

(1) Which would you rather listen to classical music with: Mr. Janski or Jordan Schlansky?
(2) Who would you rather listen to classical music with: Mr. Janski or Jordan Schlansky?


Hint: Home is where the heart is.
Which vs what.

https://english.stackexchange.com/questions/3413/which-vs-what-whats-the-difference-and-when-should-you-use-one-or-the-ot

Which tylko w kontekscie wyboru bedzie poprawne. Generalnie what i which gramatycznie oba sa wymienne.
Pytanie whivh narzuca ze osoba pytajaca wie miedzy czym a czym ma wybrac. W pytaniu what nie musi byc tego kontekstu.
edytowany przez Flame: 07 lip 2020
Cytat: Flame
Which vs what.

Which tylko w kontekscie wyboru bedzie poprawne. Generalnie what i which gramatycznie oba sa wymienne.
Pytanie whivh narzuca ze osoba pytajaca wie miedzy czym a czym ma wybrac. W pytaniu what nie musi byc tego kontekstu.

You and your mom are watching your cat and your dog playing in the backyard and making a mess of your just planted rose bushes.

Your mom asks you:
(1) Which would you rather be, the cat or the dog? (a choice is given)
(2) What would you rather be, a cat or a dog? (a choice is given)
Do (1) and (2) mean the same? Are both correct?

Would (3) be correct?
(3) What would you rather be, the cat or the dog? (a choice is given)
Dude, which jest ok. Wg stockexchange what tez jest akceptowalne.

A(ny) dog czyli w ogole psem

The dog czyli moim psem.

Wszystkie sa poprawne. Tylko maja inne znaczenie. Jesus.

You and your mom are watching your dog and cat playing and making mess of your freshly planted bushes in YOUR backyard.

Nie mozesz powiedziec the backyard. Zakladam ze nie stoisz w moim ogrodku albo w nim byles. No chyba ze tak. Ale wtedy jest dziwnie.
edytowany przez Flame: 08 lip 2020
Cool
edytowany przez Flame: 08 lip 2020
Dude, which jest ok. Wg stockexchange what tez jest akceptowalne.
...Wszystkie sa poprawne ...


Since, as you say, (1), (2), and (3) above are OK, why your mother wouldn't say (4)?
(4) Which would you rather be, a cat or a dog? (NOT OK)
What gives?

And yes, I can say "…playing in THE backyard," but let's not go there. You will flame out on this one.
Which would you rather be, a cat or a dog ?

Co jest nie tak z tym zdaniem ?

The backyard jest ok ale ma inne znaczenie niz your backyard.

No dobra. To powiedz .You are bwatching the dog the cat messing around in the backyard.

Dam ci definicje the.

The before a noun shows that what is referred to is already known to the speaker, listener, writer and/or reader

Caly internet jest zawalony stronami o ang. I you tube znajdziesz wszystko wytlumaczone. A ty traktujesz mnie jakbym ci cos innego dawal. Sprawdz sobie. Boze

Nie mam zadnej intencji nikogo pouczac.
Dobrze naprawde nie obchodzi mnie mozesz se uzywac the backyard.

Dlatego wlasnie mowi sie your backyard... bo the backyard ma inne znaczenie.

A w ogole nie wiem o vo ci chodzi z tym ...

What gives ? O co chodzi ?
edytowany przez Flame: 08 lip 2020
your is OK, though 'the back yard' is absolutely correct.
Co jest nie tak z tym zdaniem ?

There is a clash of the underlying definiteness of the interrogative pronoun which and the INdefiniteness of the choice string presented, i.e., of the indefinite "delayed antecedents" of which.

The before a noun shows that what is referred to is already known to the speaker, listener, writer and/or reader

...or presumed known, identifiable, familiar, relevantly unique, ....

Quit preaching and start learning. You have a long way to go.

What gives ? O co chodzi ?
Yes. What gives? = What's the problem? What's going on?...
Cytat: Agata_k15
Czemu w zdaniach:
Which is the older of the two brothers ? (Tu pytanie jest zadane do zdania "Bob is the older...")
Oraz:
Which would you rather be, an autor or a autor?

Nie ma who a jest which?

Which (one) is the older of the two brothers? OK (two brothers are definite)

Who is the older of the two brothers? OK (two brothers are definite; who takes care of both definite and indefinite "delayed antecedents.")

Which would you rather be, an author or a non-author? NOT OK (an author or a non-author are indefinite)

Who/What would you rather be, an author or a non-author? OK
Dude, what gives. Nigdy nie slyszalem osobiscie zeby ktos tak mowil w normalnym zyciu lol. 90% tych idiomow jest powiedzmy malo mlodziezowe lol. Ale spoko.

Przeciez powiedzialem ze:
You are standing in your backyard
You are standing in the backyard.

Sa OK! Tylko maja rozne znaczenia chyba co nie ?

No wlasnie ... jaka jest roznica ?

Loool naprawde your i the nie maja odzielnych rubryk w slowniku ?

Jizas
edytowany przez Flame: 08 lip 2020
There is a clash of the underlying definiteness of the interrogative pronoun which and the INdefiniteness of the choice string presented, i.e., of the indefinite "delayed antecedents" of which

Podaj mi zrodlo tego to chetnie sie czegos naucze -_' (lol sorry).
Cool
edytowany przez Flame: 08 lip 2020
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa