Can you post the final version, so I can see how much did you deviate from what it was in the beginning?
Whats wrong with cleaning ? You said maintenance of hygiene... There is no shame attached to word cleaning. In english what you said sounds awkward and pretentious. I would not say this in my cv.
Apart from that, I just wanna let you know that most of the sentences are ripped straight out of actual accountant, bookeeper, cinema attendant CVs.
Paste the final version. But again dont bother about translation. At the end of the day it has to be in actual english. Because remember dont focus on how it is close to polish but is it actual the language which is in use in life. By professionals etc. Please dont make it like is translated and not written in english.its just lame.
As soon as I see the whole txt, i will be able to tell if your cv is unfortunatelly awkward.
I just wanna mention. I straight up google sentences and see them as valid sentences. It is strange to me to learn that pieces of txts copied from american websites or somehow not legit english sentences are you dreaming hehe
? Because as i said, i ripped off them sentences straight from legit UK CVs. No chance, those details brought up by terri are in any way mistakes. Those are legit 100%
It was fun to write this post.
M. R. F L A M E
edytowany przez Flame: 24 sie 2020