"Sunbathe", ale w solarium.

Czy można używać słowa sunbathe jako opalanie się w solarium?

Dosłownie znaczy kąpać się w słońcu, ale tłumaczy się ogólnie: opalać się.
Wiecie jak można powiedzieć to inaczej?
Tanning under UV lights is known as sunless tanning so in my opinion the term 'sunbathe' is inappropriate.
1
agree. You can tan under a lamp, but sunbathe on a beach....
1

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie