the pools

Temat przeniesiony do archwium
1) Every time Dad and Jim do the pools, we wish they would guess all the results. So far the best they have had was ten.
Te "the pools" to jakieś zakłady, lotto czy coś takiego?

2) I find it hard to believe authors whose books are not based on ....... of living in the tropics.
a) a first-hand experience b) the experience from first hand c) the first-hand experiences d) first-hand experience
Czy na pewno jedyną prawidłową odpowiedzią jest d) a c) jest niemożliwe? Bo tak sobie myślę że te książki mogłyby być oparte na doświadczeniach, w sensie przygodach a więc policzalnych experiences.

3) Most experts say we should be glad if one third of ........ will be suitable for further use.
a) all flooded buildings b) the flooded buildings all c) all buildings flooded d) all the buildings flooded.
Ponoć prawidłowa odpowiedź to d) ale jakaś taka dziwna mi sie wydaje bo zdaje się, że tutaj przymiotnik jest po rzeczowniku, co jest chyba rzadkością w angielskim. Czy nie powinno być all the flooded buildings?
the pools: a type of gambling in which people risk a small amount of money and try to guess the results of football games correctly and win a lot of money:
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/pool
1
Czyli inaczej betting?
on football games
1
Już rozumiem. Chodzi o obstawianie wyników meczy. Będę wdzięczny za odpowiedzi do pozostałych dwóch punktów :-)
Czy nie powinno być all the flooded buildings? Ja bym tak dal, tylko że nie ma takiej opcji.
Czy napewno opcja b ma all na końcu?
Czy to jest z książki Krzyzanowskiego?
1
Pool betting może być any sports nawet na boxing albo extreme fighting i billiards etc.
1
2 odpowiedz jest dobra
an experience - byc moze trwa zbyt krotko jak na living in the tropics
3 wg autorow najwyrazniej chodzi o rozroznienie budynkow zalanych w jakim konkretnym zdarzeniu (z szansami na osuszenie), natomiast 'all flooded buildings' znaczyloby 'wszystkie budynki zalane kiedys tam i nadal pozostajace pod wplywem wody'
wydaje mi sie jednak, ze 'flooded buildings' mozna takze uzyc do opisu budykow niedawno zalanych z szansami na osuszenie
1
Cytat: Aaric
Pool betting może być any sports nawet na boxing albo extreme fighting i billiards etc.

Aaric knows better because he gambled away his life ... twice. :)
I don’t necessarily know better but I’ve done some recreational gambling and it was with money, not with my life ;-)
Cytat: Aaric

Czy napewno opcja b ma all na końcu?
Czy to jest z książki Krzyzanowskiego?[/quote]


Na pewno opcja b) ma all na końcu. Ćwiczenia pochodzą z testów Henryka Krzyżanowskiego.
Dziękuję za wszystkie wyjaśnienia
Chciałem zacytować część wypowiedzi ale chyba coś mi nie wyszło i połączyło to z moją odpowiedzią :-)
edytowany przez Michael_Corleone: 06 sty 2022
Temat przeniesiony do archwium

« 

Pomoc językowa