aby nie mówić ciągle there's / there's no

Gdy wymieniamy długie listy rzeczy, które są w mieście i listy rzeczy których nie ma w mieście, to jakie są sposoby aby nie używać ciągle "there is" / "there is not" ?

Czy w mowie potocznej "there's no" można zastępować "ain't no" ?
i zamiast powiedzieć:
"In my town there's a park and a lake [...]. There's no cinema."
można powiedzieć :
"In my town there's a park and a lake. Ain't no cinema."
za aint bedziesz mial obnizone oceny i bedaCie uwazac za niewyksztalconego. Za ain't no tym bardziej

Są różne sposoby, ale nie wiem, na jakim jesteś poziomie, np. My town sports two cinemas.
Cytat: mg
za aint bedziesz mial obnizone oceny i bedaCie uwazac za niewyksztalconego. Za ain't no tym bardziej

Są różne sposoby, ale nie wiem, na jakim jesteś poziomie, np. My town sports two cinemas.

a gdy będę rozmawiał z native speakerami, to oni też uważają, że używanie ain't w mowie potocznej źle świadczy o człowieku? (że np. mam mały zasób słów, itd)
tak
Cytat: mg
tak

W takim zdaniu można powiedzieć "there is" tylko raz, tak? :

In the flat there's a fridge and no dishwasher.
(W tym mieszkaniu jest lodówka i nie ma zmywarki.)
można
Nie używać ain't.

There is a fridge but no dishwasher moim zdaniem.

The city provides a lot of cultural opportunities such as cinemas, theaters museums ,Art Galleries and many more.

The kitchen is well equipped with appliances including refrigerator dishwasher and other small appliances useful for everyday cooking.

The living room looks lovely with the sofa placed in the middle and the fireplace in the corner. The television is installed on the wall which gives more room on the shelves for other electronic devices and decorations.

To takie przykłady gdzie jak widzisz ani raz nie użyłam there is there are ale jest to konstrukcja, którą można użyć w ładnym kontekście.
Cytat: jaak1
"In my town there's a park and a lake. Ain't no cinema."

...there's a park, but (there is) no cinema.

There is nothing wrong with a “there is” here and there, and, as the old adage goes, if it ain't broke, don't fix it.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa