Powtarzałam sobie dzisiaj formy wyrażania przyszłości i zastanawia mnie różnica między:
- to be going to - zamiar, czynność zaplanowana
- present continuous - osobiste plany, zamierzenia
Stosując te formy zwykle pisałam i mówiłam na wyczucie, ale chciałabym poznać szczegóły dotyczące zasad ich stosowania, więc proszę o pomoc i z góry dziękuję za wszelkie wskazówki :)
I'm going to go to the party tonight
czy
I'm going to the party tonight