must i have to

Temat przeniesiony do archwium.
Przepraszam za banalne pytanie, ale się zakręciłam. Na pewnej stronie czytam:
"Must i have to mają podobne znaczenie. Must używamy, kiedy mówimy innym ludziom, co mają robić. Have to, kiedy opowiadamy o tym, co musimy robić my sami.
Jim, you must drink milk. I have to drink milk."

Myślałam, że przez "must" określam, że muszę coś zrobić ale z własnej woli, a "have to" jeśli ktoś mi (albo komuś) coś narzucił.

W takim razie która wersja jest poprawna?
Obydwie. Mówimy innym ludziom - to co uważamy że trzeba zrobić (to nasza wola - must) a oni muszą to zrobić choć nie chcą (mają narzucone) więc have to.
ostanimi czasy użycie "must" i "have to" w mowie ewoluuje w stronę tak jak piszesz, choć w myśl tradycji językowej jest tak jak pisze kolega pode mną
kolehga nade ( a nie pode) mną

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa