ain't

Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 43
poprzednia |
Na jednej ze stron czytam:
"Jest to niestandardowy skrót, używany zazwyczaj przez Amerykanów, który może być połączeniem am not, is not, are not, has not lub have not."

A jakie są przykłady takich zdań a "have" albo "has"?
she ain't got a boyfriend
o takie przykłady pytasz?
Coś w tym stylu. A jakby to brzmiało zastępując samo "have", bez "got"? Z tego co jest wyżej napisane, wynika, że zdanie wyglądałoby np. tak:
He ain't it. - było napisane, że zastępuje "have", ale ja z tego co pamiętam to słyszałam "He ain't have it", co by znaczyło, że "ain't" jest innym zapisem samego zaprzeczenia.

Ale z drugiej strony teraz rzadko (a może w ogóle) używa się "I have a dog" tylko prędzej "I have got a dog". Może oprzemy się na tym przykładzie "I have not a dog" - jak to będzie z ain't?
ain't - a short form of 'am not', 'is not', 'are not', 'has not', or 'have not', that many people think is incorrect

Is Terry here? No, he ain't coming into work today.

has not/have not: I ain't got no money; You ain't seen nothing yet;
Can I have a fag? No, I ain't gone none left.

If it ain't broke, don't fix it - Nie szukaj dziury w całym.
I ain't got no money; - czemu nie "I ain't got any money"?
You ain't seen nothing yet; - czemu nie "You ain't seen anything yet"?

Czy jeśli używam jako zaprzeczenia "ain't" to mogę potem znowu dać drugie zaprzeczenie?
ain't - short form (non-standard or humorous) - czyli jak same wyjaśnienie ze słownika wskazuje są to formy nie poprawne lub żartobliwe więc może rządzą się własnymi prawami. Ale niech ktoś inny się wypowie.

Things ain't what they used to be.
Wejdz na stronę http://tinyurl.com/63p87
"Ain't She Sweet"
Czyli nawet oznacza "is she" itp. ;)

Czy w listach formalnych dobrze jest używać tego zwrotu czy lepiej może go sobie darować?
Isn't she

W listach formalnych nie używa się form nieformalnych. Form ściągniętych też się nie używa: I'm, You're itp
Przepraszam, chodziło mi o nieformalne (literówka) ;)
>Czyli nawet oznacza "is she" itp. ;)

Pan Swan mowi, ze to oznacza:

- am not,
- are not,
- is not,
- have not,
- has not.
Okresla to : " non - standard English"

>Czy w listach formalnych dobrze jest używać tego zwrotu czy lepiej
>może go sobie darować?

A w listach formalnych uzywa sie contractions? Ja nie wiem, ale wydaje mi sie , ze tu na FORUM mowiono , ze nie.
>"Ain't She Sweet"
>Czyli nawet oznacza "is she" itp. ;)
>

Isn't she sweet? Może być sarkastycznie, ale nie musi.

>Czy w listach formalnych dobrze jest używać tego zwrotu czy lepiej
>może go sobie darować?

W listach formalnych zdecydowanie darować sobie wszelakie ain'ts, gonnas, wannas, gottas itp.

W listach nieformalnych - raczej też. Najlepiej używać tylko w nieformalnej (z przyjaciólmi) mowie.

ain't nie pasuje do każdej sytuacji i nie native speakerom trudno wyczuć, kiedy tego można używać. Tak jak z każdym innym wyrażeniem slangowym - znać, ale unikać.
>Przepraszam, chodziło mi o nieformalne (literówka) ;)

Tak mi sie wydawalo, bo dziwne byloby bys tego nie wiedziala ( co nie przeszkodzilo mi w odpowiedzeniu - wpis nizej, juz nieaktualny).

A w nieformalnych - sama nazwa wskazuje , w nich chyba mozna wszystko ( ale nie przesadzac ).
Dziękuję wszystkim za wyjaśnienia ;)

>>znać, ale unikać

No i super ;) Szczerze wolę zwykłe formy niż ain't.
Martuniu,
Ja tak z innej beczki. Zauważyłem że piszesz często "I have got sth".
Daleko mi do eksperta ale moim zdaniem to jest niedobre.
To forma raczej nieofic. i dlatego nie mozesz tego pisac inaczej niz "I've got". Taka jest natura tego wyrazenia ale moze sie myle.
Poza tym ain't nie uzywalbym nawet w listach niezbyt formalnych bo to typowy mowiony zwrot. Ludzie tak mowia bo na codzien jest szybsze i plynniejsze. Pisane wyglada chyba smiesznie - tak jak pisane gangsta songs. Jak slyszysz - ujdzie, jak napiszesz....niezbyt.
Pozdrawiam
>>nie mozesz tego pisac inaczej niz "I've got".

Hmm... piszę często I have got ale tylko dlatego, że w oficjalnych listach nie stosuje się form ściągniętych. W listach nieformalnych raczej zawsze będę pisać formę ściągniętą. A czemu uważasz za błąd I have got?
Bart, geez, ale Ty jestes problematyczny. Ain' t you got some real problems?
Get a life, man!!
>ale Ty jestes problematyczny

Jeśli coś piszę błędnie to dobrze, że ktoś mi na to zwraca uwagę :>
have + got (speaking/informal) = have (writing/formal)
Jak widzisz have got jest nieformalne więc w listach oficjalnych nie powinno się pojawić. W mowie używamy form ściągniętych dlatego I've got. W listach formalnych form ściągniętych, idiomów, pytań bezpośrednich i phrasal verbs (przynajmniej tych nieformalnych) się nie stosuje.
Martuniu,
dalej twierdze co napisalem nie powinnas tego tak pisac.
Ten zwrot jest zawsze w formie ściągniętej bo to zwrot nieformalny. Jak go wydluzasz do have got to jest to zle, wyglada zle i sadze ze niepoprawne. Bo jak mowie, ten zwrot funckjonuje tylko jako ve got, po to zostal "wymyslony". Ale moze ktos bieglejszy lub ekspert sie wypowie.
Ja bym ta po prostu nie pisal.
MOzesz pisac Have i tyle.

to tak jakbys pisala
I have botched it up
zamiast
I've botched it up.

Masz tu slowo informal i powinnas stosowac z takimi slowami skrocenia czy jak to sie nazywa. Sciągniecia.
Może i Bart się czepia, ale jak ładnie rozpoczyna wiadomość 'Martuniu'

:)
Kiedyś zaczynałem "Iwonko" :).
Jakby tu Mg zajrzał to byśmy wiedzieli czy to moja czepliwosc zbedna czy szczerozłota prawda.
;)
na pewno zaglądnie, jeśli już tego nie zrobił
A Ty Iwonka :)
Jak uwazasz?
musze przeczytac o co w ogóle chodzi
Bartusiu, Martuniu, Iwonko :-)

zajrzalem, ale musialem sie zastanowic.
Mysle, ze Bart ma racje - razilby mnie oficjalny tekst z "have got".
A ja przeszukuję książki i strony z przykładowymi listami formalnymi i nie mogę znaleźć żadnego z "got" :>
Mg :)
Czekamy jeszcze na opinie Iwonki :)
to dla mnie sprawa wygąda tak:

*have got - w jezyku nieoficjalnym
*to have - w j. oficjalnym (tzn nie powinno sie w takich juz bardzo oficjalnych listach pisac 'have got')

*zgodze sie tu z Tona Bartholomew, ze powinnismy pisac w skroceniach w zd twier i przeczeniach (wiadomo, ze pytania to inna sprawa) Wiec she's got plenty of tome (nie she has got plenty of time), I haven't got my favourite cos-tam (nie I have not got), itd

to chyba tyle
>>powinnismy pisac w skroceniach w zd twier i przeczeniach

A co z pytaniami w listach i wypracowaniach formalnych?
Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 43
poprzednia |

 »

Pomoc językowa


Zostaw uwagę