To moze kktos wie jak jest "preparat mlekozastępczy" ..?
[konto usunięte]
27 lip 2006
Tym razem bardzo proste...potrzebuje okreslenia : "stosowanie diety" i nie wiem jaka bedzie prawidlowa kolokacja "using diet" "applying diet"
[konto usunięte]
27 lip 2006
moze:
milk substitute
[konto usunięte]
27 lip 2006
generalnie sie mowi - being on a diet - I'm on a diet
dietary proceedings, using diet, applying diet - sa nie uzywane.
Napisz czle zdanie - to wtedy mozemy dokladnie oklreslic o co chodzi.
[konto usunięte]
27 lip 2006
'Stosowanie odpowiednich diet zostało omówione" .zmieniłam na "specialne diety zosatały omówione"..po prostu "special diets were discussed" i tyle ..nie wiem czy to jest dobrze..
[konto usunięte]
27 lip 2006
mozna tez:
The most appropriate diets were discussed...
'special' diets to wiecej dla chorych ludzi, nie dla tych ktorzy chca spasc troszeczke na wadze - ale to moze pasowac do kontekstu.
[konto usunięte]
27 lip 2006
wlasnie o chorych ludzi tu chodzi ...:)
[konto usunięte]
27 lip 2006
wtedy mozna:
diets specially prepared for people suffering with ...were discussed
kategoria: Nauka języka angielskiego / forum: Pomoc językowa