Tridno jest tu cos wywnioskowac bez wiekszego fragmentu, ale problem lezy w dwoch sformulowaniach:
Jersey's number three = moze to byc np. osoba, ktora byla w tzw. trojce najlepszych w Jersey (szkole, instytucji edukacyjnej, whatever)
on hand = readily available, on-site, present
Nie daje gwarancji, ze to jest ten kontekst tlumaczenia.