Do wesela się zagoi

Temat przeniesiony do archwium.
Mam pytanie. Czy istnieje coś w rodzaju angielskiego odpowiednika naszego powiedzenia "Do wesela się zagoi"?

Z góry dziękuję za pomoc!
PWN tłumaczy to jako: everything will be all right (??)
Chyba nie, ale zawsze możesz powiedzieć: As the Polish saying goes: it will heal in time for the wedding.
Ze słownika Fundacji Kościuszkowskiej:
Don't worry, it will heal in no time.
Czyli Kościuszkowski tłumaczy, a PWN nie... hmmm... interesujące :)
Te dwa słowniki znakomicie się uzupełniają.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa