strona bierna i czynna , krótka pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
chodzi o stronę bierna i czynna. Nie wiem jak zaczynac zdanie. Np mam zdanie 'People here speak English'albo 'My father gave me an airline ticket to New York' rozumiem na czym polega zamiana ze trzeba albo na strone bierna albo na strone czynna tylko nie wiem jak mam zaczynac zdanie, co jest najwazniejsze najpierw
People here speak English

English is spoken here

'My father gave me an airline
>ticket to New York

I was given an airline ticket to New York by my father

ew. An airline ticket to New York was given to me by my father - ale malo kto tak powie
'People here speak English'
English is spoken here.

'My father gave me an airline ticket to New York'
I was given an airline ticket to New York.
An airline ticket to New York was given to me (by my father).

Nie wiem dokładnie jak Ci to wytłumaczyć. Jeśli ktoś ma z tym problemy, to zawsze radzę żeby najpierw przetłumaczyć sobie zdanie na polski, zrobić transformację po polsku i potem przetłumaczyć na angielski.
Np. Sam is reading a book. -> Sam czyta książkę. -> Książka jest czytana przez Sama. -> A book is being read by Sam.
Jak już będziesz mieć wprawę to zaczniesz pisać po angielsku od razu, odruchowo.
Pozdrawiam :).