jak napisac ze jest sie zauroczonym?

Temat przeniesiony do archwium.
jak napisać, że jest się zauroczonym?
z góry dziekuje:)
Zauroczenie to infatuation - mozna powiedziec: I am infatuated,
ale prosciej:
to have a crush on someone, np.
I have a crush on you/ I have a crush on him/her.
Jesli ktos Ci sie po prostu podoba, mozna tez:
I fancy him/ her.
>Zauroczenie to infatuation - mozna powiedziec: I am infatuated,
>ale prosciej:
>to have a crush on someone, np.
>I have a crush on you/ I have a crush on him/her.
>Jesli ktos Ci sie po prostu podoba, mozna tez:
>I fancy him/ her.

ale te okreslenia odnosza sie tylko do zauroczenia milosnego. Bardziej 'urocze' sa bewitched/spellbound/mesmerized/etc ..
To przez te Walentynki... ;-))
>To przez te Walentynki...

yeah..love is in the air..
Na moje oko posuje też:

fascinated /adjective/
extremely interested:

I was fascinated to hear about his travels in Bhután.
They were absolutely fascinated by the game.
Niezbadane sa granice tłumaczeń oj nie zbadane:)
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Nauka języka