they will have spotted us at least two days ago

Temat przeniesiony do archwium.
An extract from "Sphere" by Michael Crichton :

"It's very unlikely. Oh, they know we're here. They'll have
spotted us with their satellites at least two days ago, but we're
putting out a steady stream of decodable messages about our
Search and Rescue exercises in the South Pacific. S and R drill
represents a low priority for them, even though they undoubtedly
figure a plane went down and we're recovering for real. They may
even suspect that we're trying to recover nuclear warheads, like
we did off of Spain in '68. But they'll leave us alone-because
politically they don't want to be implicated in our nuclear
problems. They know we have troubles with New Zealand these
days."

Dlaczego on używa future perfect ?
myślę, że poprawności gramatycznej, takiej książkowej, tu się nie dopatrzymy. Chyba, żebym się myliła, co jest oczywiście możliwe ;)
Jakoś połaczenie future simple z past simple, nie bardzo to widze ...

poczekamy, zaobaczymy co napiszą inni
will have spotted = mniej więcej must have spotted
to nie jest Future Perfect tylko czysto modalne will z perfect Infinitive
popularne
you will probably have learnt already that X is coming = you may have learnt already ...
wszystko jest jak najbardziej w porzadku:
They'll have spotted us with their satellites at least two days ago.
to jest wyrazenie przekonania o czyms, co moglo miec miejsce w przeszlosci, 'prediction in the past'; osoba, ktora tak sie wypowiada, uznaje, iz jest to bardziej prawdopodobne od wypowiedzi z uzyciem czasownikow modalnych jak 'may/might have spotted us'
;)
aha :) thx

« 

Praca za granicą

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia