Jaka to konstrukcja zdania

Temat przeniesiony do archwium.
31-39 z 39
| następna
I must have overlooked something!

>Chutzpah of an ignorant...

To be able to voice your opinions demands a great deal of chutzpah, which you seem to lack, I'm horribly afraid, Mr Gab !
You call it chutzpah? Hmm, I call it CHARISMA! :)

The question is whether you were at least attracted to read the article the link of to which I provided. If not, well you can't be regarded a reliable person any more. That sucks!

Gimme a shout if you actually did so.
:|
>Jednak wpadlismy w bledne kolo, zdanie z odwaga nie jest najlepszym przykladem w j. angileskim. Uzylem go w j. polskim ( tu jest ok) bez intencji tlumaczenia ale sam pociagnales i tak wyszlo.


ehem, a w ogole chodzilo o pokazanie, ze nie tylko czlowiek moze byc podmiotem konstrukcji have sbd do sth :-) Tu się przynajmniej zgadzamy.

>Ja sie jednak upieram, ze swiadomosc jest wazna. O ile z odwaga to idzie w parze to nigdy bym nie uzyl tej konstrukcji z rzeczownikami typu greed, anger, hate, ktore w pewnym sensie wykluczaja brak calkowitego kierowania poczynaniem. Tu bym uzyl to force czy wlasnie to lead.

A co powiesz na użycie have ale z formą -ing?
fury had him writhing on the floor (zamiast: writhe)

w sieci dosc duzo jest przykladow na uzycie formy z ing, jezeli podmiotem jest uczucie.
>A co powiesz na użycie have ale z formą -ing?
>fury had him writhing on the floor (zamiast: writhe)
>
>w sieci dosc duzo jest przykladow na uzycie formy z ing, jezeli
>podmiotem jest uczucie.

wg mnie writhing nie jest tutaj czasownikiem, ale rzeczownikiem

writhing-jako an act of writhing.
>
>wg mnie writhing nie jest tutaj czasownikiem, ale rzeczownikiem

Oj nie.
Zobacz:
The doctor (these pills?) will have you walking again in three days.
Patrzac na owa dyskusje narzuca sie pytanie - czy aby napewno konstrukcje z 'have' sa zawsze konstrukcjami kauzatywnymi, czy moze jeszcze kryja w sobie dodatkowe cechy, w jakis sposob odrebne od podstawowej funkcji 'have'?
Z obiema rekami na sercu moge stwierdzic, iz nie, po przeanalizowaniu kilku wartosciowych dokumentow traktujacych o tej kwesti.
Konkluzja nasuwa sie taka, iz tak naprawde trzeba ustalic, co jest glownym pytaniem tego watka.
:)
fakt, tu na pewno czasownik.
Swiadomosci tez wydaje sie w ogole nie grac roli gdy uzywamy have -ing.

Pzynajmniej osobom uczacym sie odpadnie problem czy have czy make.
Nie ma tu problemu czy ktos jest przymuszany czy nie.
ten link przeslany przez engee godny uwagi.

Glowny watek?
Mg tak pokierowal pytaniami, ze chyba wszyscy stracili watek, lacznie z nim samym:)
nie wszystkie sa kauzatywne:
I'm having my photo being taken
I'd like to have it done.
I had my sister break my car
I have my mum making me some coffee

temat rzeka
>I had my sister break my car

od razu prostuje, ze nie mam na mysli: wplynalem na siostre, tylko, ze bylem w takiej sytuacji
od razu prostuje, ze nie mam na mysli: wplynalem na siostre, tylko, ze bylem w takiej sytuacji

Dobra, dobra, chciales wyludzic odszkodowanie. Nie powiemy nikomu, jezweli sie z nami podzielisz tymi pieniedzmi :-)

Dla osob czytajacych te dyskusje i np. dopiero uczacych sie o 'have sth done' wyjasnie, ze
I had my sister break my car = zdarzylo mi sie, ze siostra... (druga interpretacja 'sklonilem siostre, zeby...' tez jest, oczywiscie, mozliwa)

Roznica miedzy bare infinitive i ing jest taka
The doctor will have you walk in three days = skloni cie do chodzenia
... walking in three days = postawi cie na nogi, tzn. nie dzieki bezposrednim poleceniom, ale dzieki innym czynnosciom, ktore wykona (np. przepisaniu lekow). Czyli forma z ing opisuje posrednie (choc zwykle nieprzypadkowe) skutki dzialania podmiotu.
Temat przeniesiony do archwium.
31-39 z 39
| następna