różnica: may/ might

Temat przeniesiony do archwium.
Witam.
Próbuję dociec, gdzie tkwi różnica między MAY a MIGHT. Gdyby ktoś zechciał wyjaśnić mi to na przykładach, byłoby wspaniale. I tak np.
1.She wasn't in class today.She MAY/ MIGHT be ill.
2.He isn't answering his phone.He MAY/ MIGHT not have time.
3.It's an unusual film.You MAY/ MIGHT not like it.
W moim podręczniku jest napisane, że obydwa zwroty odnoszą się do przyszłości, a MAY dodatkowo jeszcze do wyrażania pozwolenia.
Liczę na waszą pomoc. Pozdrawiam.
Kate
Might jest zwykle mniej dokladne i prawdopodobne. Chociaz zwykle odnosza sie do terazniejszosci i przyszlosci to moga tez przenosic idee przeszlosci w zwrotach typu: Why did you do that? You might have killed youreslf.

Ponadto w mowie zaleznej might zastepuje may.
czyli:
1. MIGHT
2. MIGHT
3. MAY
Dobrze?
oprocz powyzszego, 'may' (nie 'might') wystepuje w pisemnych ostrzezeniach badz zakazach typu: Students may not use their mobile phones in the test. You may not smoke in this compartment.
'May' oraz 'might' uzywasz do wyrazania prosb czy pozwolen (raczej formalnych): May/Might I come in?
No i w Conditional 1 wystpuje raczej 'may' a w Conditional 2 raczej 'might':
If she doesn't hurry, she may miss her train.
If she didn't hurry, she might miss her train.
>Czyli:
>1. might
>2. might
>3. may
>dobrze?

We wszystkich powyzszych zdaniach chodzi o prawdopodobienstwo, wiec w kazdym ze zdan obie odpowiedzi sa poprawne.
>Why did you do that? You might have
>killed youreslf.

Ja bym raczej napisal:
Why did you do that? You might have been killed! (Mogles zginac!)

'kill oneself' dotyczy raczej 1. jakiejs nieporadnosci, badz niechcianego efektu jakiejs czynnosci; 2. proby samobojstwa

I nearly killed myself trying to jump over the railing.
Sarah has tried to kill herself several times up till now.
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie