can't sleep

Temat przeniesiony do archwium.
I can't sleep - nie moge spac.
I haven't been albe to sleep recently - ... ostatnio.
A w ogole przeszly? Ostatnio nie moglam spac? (a teraz jest lepiej/moge). Z "had"?
Wiesz, to wszystko zależy od kontekstu.

I can't sleep - nie mogę spać/zasnąć, ale można powiedzieć I can't sleep recently - ostatnio nie mogę spać.

I haven't been able to sleep recently można przetłumaczyć na polski czas przeszły np.

Recently, I haven't been able to sleep, but then my doctor prescribed me these new sleeping pills and all is back to normal now.
Ostatnio nie mogłam spać....

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia


Zostaw uwagę