droga Pani...

Temat przeniesiony do archwium.
Witajcie,

1. Jak zwrócić się do kogoś w rozmowie, chcąc powiedzieć np. "Droga Pani Izabelo" albo "zatem, droga Pani Izabelo" ?

2. czy "na rozgrzewkę" to "for a warm-up" ?
dear Miss X - droga pani X
dzieki, a na rozgrzewke ;> ?
a nie dear Mrs??
tez moze byc Mrs zalezy czy kobieta jest panna czy nie :p
a ta rozgrzewka to taka sportowa?
Dear Miss się bardzo rzadko używa, chyba że ktoś jest tradycjonalistą albo staroświecki. Mówi się dear mrs. x albo dear ms. x

Ms. = Mrs. lub Miss

Użycie dear Mrs./Ms. w nieformalnej/semiformalnej rozmowie jest co najmniej dziwaczne.

1. Jak zwrócić się do kogoś w rozmowie, chcąc powiedzieć np. "Droga
>Pani Izabelo" albo "zatem, droga Pani Izabelo" ?

Czy naprawdę ktoś tak mówi?
rozgrzewka = warm up

może być sportowa lub intelektualna
>>>droga Pani Izabelo" ?
tlumaczenie tego byloby 'My dear Mrs X (nazwisko), tylko, ze to nie znaczy to samo. Jak ktos odezwie sie do mnie 'My dear Mrs X- to zaraz dostaje ...ja nie jestem twoja 'dear Mrs'.
Trzeba zrozumiec, ze to co bardzo ladnie wyglada po polsku i sama lubie jak ktos mi powie...Droga Pani X, wyglada albo obrazajaco, ale pretencjonalnie tlumaczone slowo w slowo po ang.
Za to po angielsku można się zwrócić do kogoś używając po prostu imienia i nazwiska. W każdym razie dziennikarze przepytując kogoś często zwracają się w ten sposób do dyskutantów.
dzięki,

zatem 'na rozgrzewkę zróbmy ćwiczenie...' --> for a warm-up let's do an exercise... ?
Temat przeniesiony do archwium.

Zostaw uwagę