Transformacje (pomoc,wskazówki)

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę o pomoc przy parunastu przykładach (niektóre zrobiłem ale innych nie mogę ugryźć). Gdybyście mieli jakieś wskazówki jak robić tego typu przykłady byłbym niezwykle wdzięczny. Oto zdania, to w nawiasach kwadratowych to moje wypociny:

1.This is the last time I warn you.
Never .........
2.They will get there too late to be able to catch the bus
By the time [the get there too late to be able to catch the bus]
3.We are considering your applications at the moment
Your apllications [are beeing considered at the moment]
4.I didn't know he was Ann's boyfriend, as I hadn't met him before.
Not [having met I didn't know Ann's boyfrined]
5.James disliked his job.He hated the people he worked with.
Not only...
6.It's possible that someone took your umbrella accidentally.
Someone [could have taken your umbrella accidentally]
7.They say Mrs Johnson has resigned from the office.
Mrs Johnson ....
8.I wish I had talked to Ann about it before she left for New York.
I regret ...
9.Thanks to Tom keeping his cool we won the match.
If it ...
10.The language school provides free transport home. That's unusual.
What.....
11.Paul was an excellent tennis player when he was at college.
Paul used [to be an excellent tennis player when he was at college]
12.You haven't cleaned this store-room for ages.
It's ages since [you have cleaned this stor-room]
13.Everyone saw the exhibition before I did.
I was the [last person who saw the exhibition]
14.It appears that there was a lavish party here.
There appears......
15.A wedding dress is beeing made for me.
I .....
16. We had to wait for 40 minutes before we got our meal.
Only after a ....
17.We'll still go climbing even if it starts raining.
It won't make .....

Z góry dziękuję za wszelką pomoc
UWAGA: Z poniższych porad korzystasz na własne ryzyko.

1) Zawsze przed wklejeniem pracy na forum, należy sprawdzać pisownię.

2) Zdania 3, 6, 11, 12 i 13 są wedle mojego wyczucia poprawne, choć przynajmniej jedno z nich można by wygładzić. Ale takie sformułowanie moim zdaniem powinny zostać zaliczone.

Podpowiedzi:
1.This is the last time I warn you. / Never ...... --> To jest ostatni raz, czyli nigdy…?

2.By the time [the get there too late to be able to catch the bus] --> W transformacjach najczęściej nie da się po prostu wstawić zdabia z gory na dół bez żadnej zmiany. Przemyśl to. I może poszukaj sobie jak się buduje wyrażenia z “By the time”

4. Not [having met I didn't know Ann's boyfrined] --> Myślisz o dobrej konstrukcji. Ale skoro w zdaniu oryginalnym posługujemy się “he” to czemu tutaj go unikać? Przypominam, że zasada w transformacjach naogól brzmi – drugie zdanie powinno być jak najbliżej pierwszego. Zmieniamy tylko to, co musimy.

5.James disliked his job.He hated the people he worked with. / Not only... --> podpowiedź: łatwiej ci będzie zrozumieć o jaką konstrucję chodzi, jeżeli oba zdania oryginału połączysz sobie „and”.

7.They say Mrs Johnson has resigned from the office. / Mrs Johnson .... --> Tu potrzebna ci specyficzna konstrukcja, którą tłumaczy się vczęsto jako “mówi się”. Poszukaj.

8.I wish I had talked to Ann about it before she left for New York. / I regret ... --> Nie rozumiem czego tu nie rozumiesz.

9.Thanks to Tom keeping his cool we won the match. / If it ... --> Po polsku to zdanie zaczynałoby się od: Gdyby Tom nie...

10.The language school provides free transport home. That's unusual. / What..... --> Tutaj masz po angielsku napisać, że nietypowe jest to, że szkoła.. itd.

14.It appears that there was a lavish party here. / There appears...... --> Porównaj: It rained yesterday / There was rain yesterday.

15.A wedding dress is beeing made for me. / I ..... --> Robią dla mnie suknię ślubną, a więc ja zleciłam zrobienie sukni ślubnej. W angielskim jest taka specjalna konstrukcja dotycząca tego, że ktoś coś dla nas robi (maluje dom, obcina nam włosy itd.)

16. We had to wait for 40 minutes before we got our meal. / Only after a .... --> Dopiero po odczekaniu dostaliśmy posiłek.

17.We'll still go climbing even if it starts raining. / It won't make ..... --> Nawet deszcz nie zmusi mnie do tego, żebym się nie wspinał.

Spróbuj ponownie rozwiązać pozostałe zadania, korzystając z podpowiedzi. Jeżeli zadanie nie jest na ocenę, mogę udzielić podpowiedzi bardziej bezpośrednich.
J.
Zadanie nie jest na ocenę to taki jakby trening, próbowałem coś wymodzić :
1. Never more I warn you.
2.By the time they get there they won't be able ...
4.Not having met Ann's boyfriend I dind't know he was him (:D to jest na 100% źle)
5. To kminiłem ale za chiny ludowe nie mogę tego składnie ułożyć
7. Mrs Johnson is beeing told about resigning from the office
8. I regret I hadn't talked ....
9. Tutaj myli mnie to it tak samo jak w ostatnim przykładzie, po prostu po polsku myślę tak jak ty napisałaś ale nie mogę tego przełożyć
10.What unusual is the language school provides free transport home.
14.There appears it was a lavish party here.
15. Pierwsze zdanie to strona bierna ale drugiej konstrukcji jakoś nie kojarzę
16. Only after a 40 mintes we got our meal

Z góry dziękuję za kolejne rady i przepraszam jeśli popełniłem jakieś błędy w pisowni
DISCLAIMER: Korzystasz z tych porad a własną odpowiedzialność. :-)

1. Never more I warn you. --> Dobrze myślisz. Tylko czasu ci zabrakło. Jaki będzie?

4.Not having met Ann's boyfriend I dind't know he was him (:D to jest na 100% źle) --> E tam, nie kokietuj. Facetowi nie wypada. Źle jest najwyżej na 10% a nie na 100. Bo ładniej będzie powiedzieć „nie wiedziałem, że to on” a nie „nie wiedziałem, że on to on”

5. Podejrzewam, że chodziło o: “Not only did James dislike his job, he also hated the people he worked with” chociaż wtedy faktycznie pierwsze zdanie powinno być lepszą podpowiedzią. Sprawdź w kluczu.

7. Mrs. Johnson is said to have resigned from the office. “X is/was said to” to jedna ze standardowych form ćwiczonych na egzaminach. Również w wariancie „is/was though” czyli, że ludzie myślą/myśleli, że cośtam.

Natomiast to zdanie, które zaproponowałeś oznacza „Pani Johnson opowiadają o rezygnacji z posady w biurze”.

9. If it weren’t for Tom keeping his cool, we wouldn’t have won..

Są dwa sposoby budowania takiego zdania – w jednym kładziemy nacisk, na to że Tom coś zrobił (If Tom hadn’t...) a w drugim na to, co zrobił (If it weren’t for Tom keeping…).

10.What unusual is the language school provides free transport home. --> tutaj dwa wyrazy powinny się zamienić miejscami i zdaje się, że to wystarczy. Ale akurat teraz mam napad pomroczności jasnej co do tej konstrukcji i mogę się mylić...

14.There appears it was a lavish party here. --> Musisz zastosować inny czas.

15. I am having a wedding dress made. ŕ To have sth done, kolejna typowa egzaminacyjna forma, oznacza “zlecić coś do wykonania” np. I had my hair cut last week (W zeszłym, tygodniu ścięłam włosy, ale nie sama tylko ktoś mi ściął, np. fryzjer). I am having my house painted today – dzisiaj przyjdą malarze i pomalują mi dom.

16. Only after a wait of 40 minutes, did we get our meal. “a” wskazuje, że następne słowo musi być rzeczownikiem. „Wait” może być rzeczownikiem – oznacza wtedy okres oczekiwania. Pozostaje wyjaśnić czemu „did we get” a nie „we got” – did akcentuje czasownik.
I said so – tak powiedziałam
I did say so – Owszem, tak powiedziałem

Naciskając na get ze pomocą did, pokazujemy że rzeczywiście dopiero po tym czasie dostaliśmy to jedzenie. Poza tym, gdybyśmy chcieli nie naciskać, to naturalniejszy byłby chyba inny układ zdania – We got our meal only after... – a tego nie dopuszcza ćwiczenie.

Spróbuj poprawić to, co zostało. Jeżeli któreś wyjaśnienie jest niejasne, pytaj.
Pozdrawiam,
J.

 »

Pomoc językowa