proszę o szybkie przetłumaczenie jednego zdanka :)

Temat przeniesiony do archwium.
\"there wiked, love tht sorta Splattered paint effect\" - nie mam zielonego pojęcia co to znaczy?!?!
Czy ktoś może mi pomóc?

z gór dziękuję!
>\"there wiked, love tht sorta Splattered paint effect\" - nie mam..

W standardowym angielskim wygladaloby to tak:
\'They\'re wicked! (I) love that sort of splattered paint effect\' - Oni sa niemozliwi (super)! Kocham takie wrazenie chlusnietej (rozbryzganej) farby.
A mi sie kiedys obilo o oczy na jakiejs wystwie wiked jako styl w malarstwie... Ale jak to wygladalo to sie nie pytaj bo ni diabla nie pamietam :-) Ale moze byc tez they are wicked... Hmmmmmm by trzeba bylo dac troche szerszy kontekst...
dziękuję bardzoooooooo
>dziękuję bardzoooooooo

you\'s wiked! ;)

« 

Pomoc językowa

 »

Szkoły językowe