Jak zawsze mam pewne problemy z czasami... Chodzi mi o zdanie , w ktorym z perspektywy terazniejszosci mowimy o dwoch wydarzeniach w przeszlosci . Wiekszosc ksiazek podaje przyklady z before i after, mnie zas chodzi o zdanie , w ktorym nie ma okreslenia czasu.
Np. Pamietam (teraz.), ze czytalem gdzies (przeszl. blizsza teraz.), ze on napisal ksiazke (przeszlosc dalsza)
czyli czy jak przetlumacze to zdanie tak:
I remember that I read somewhere that he had written a book....
.... to bedzie poprawnie?
Prosze o pomoc i ewentualna poprawe tego zdania i proste wyjasniene zagadnienia.
Dzieki!