if not....

Temat przeniesiony do archwium.
\"gdyby nie..cos tam\" to po ang. \"but for..sth\" lub \"if it were/had been not for... sth\".to wiadomo..czy istnieje forma\"if not for sth\"? np \"If not for your help, I wouldn\'t know that\"..itnieje- IF NOT FOR??
istnieje.
\"If not for your help, I wouldn\'t know that\"

a mnie sie wydaje, ze to incorrect...:/
nie wiem,
ale chyba Dylan kiedyś śpiewał \'if not for you\'.
a mnie sie wydaje że to jest użyte na potrzebe piosenki tak jak któraś tam śpiewała \"my love DON\'T cost a thing\" czy jakoś tak...razący błąd ale nie w amerykańskim ang.,tak jak forma ain\'t...wydaje mi się wiec że gramatycznie to nie jest o.k bo poprawne sa raczej formy \"if it hadn\'t been for sb....\" if it weren\'t for\" itp..
Cambridge dictionary definition:

if it wasn\'t/weren\'t for (ALSO if it hadn\'t been for)

meaning \"without\":
If it wasn\'t for the life jacket, I would have drowned.
Mind you, w sumie pytanie brzmialo \"czy istnieje\", zatem istnieje, Dylan faktycznie tak spiewal, tyle ze to niegramatycznie
nie jestem przekonana do końca.
Reguły co prawda nie mogę znaleźć, ale znam ten zwrot i to bynajmniej nie tylko z piosenek, ale z wielu innych tekstów.
Temat przeniesiony do archwium.