leave me alone, will you?- pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
nie moge znalzc nigdzie o co chodzi z umieszczaniem will you na koncu zndania "leave me alone, will you?" wynika ze mozna to przetlumaczyc na, zostaw mnie w spokoju dobra?/ mozesz mnie zostawic w spokoju? czy chodzi o cos innego

aha, co znaczy "don't take it out on me" ?? nie odgrywaj sie namnie?

dzieki za jakakolwiek pomoc
>>>leave me alone, will you?

Question tags


>>>don't take it out on me

Yep.