2 zdania pomóżcie ;)

Temat przeniesiony do archwium.
Witam mam pytanko mógłby mi ktoś przetłumaczyć te 2 zwroty bo nie wiem nigdy po co dodawane są te słówka 'up' i 'down' np.

I'll be up there in a minute.
They've been down with y'all for years.
Refresh ;)
Refresh ;)
'up/down there' czesto jest uzywane jesli chodzi o fizyczne polozenie, a zatem pierwsze zdanie mogla wypowiedziec osoba bedaca na parterze, majac na mysli 1. pietro.

na 2. zdanie na razie nie mam pomyslu.
I'll be up there in a minute.
Przykladowo:
To co mozesz powiedziec do kolegi jezeli zjawisz sie u niego za moment, zamiast "I'll be there in a minute." w bardziej potocznej wersji. Oczywiscie jezeli Twoj chum mieszka np. na nizszym piętrze, uzyjesz ...down there...


down with y'all w przyjazni /w zgodzie/ z wami slang.
Nie zauwazylem ze pakk juz wyjasnil.
AAric mógłbyś podać numer gg??
AAric mógłbyś podać numer gg??
AAric mógłbyś podać numer gg??
AAric mógłbyś podać numer gg??
AAric mógłbyś podać numer gg??
Hey Alczan. I only have a restricted use of a comp. so no gg, but we can get in touch przez poczte "naszej klasy". Jak chcesz to Ci podam jak mozna mnie tam znalesc. /chyba ze chcesz TU podac swoj email lub skype/ A.
Odezwij się na maila: [email]
Wyslalem do Ciebie wiadomosc.
Temat przeniesiony do archwium.