dream about/of

Temat przeniesiony do archwium.
Jaka jest różnica między dream about i dream of????? Z góry dzięki
z tego co wiem.. 2 formy sa dobre i mozemy je uzywac w tym samym kontekście- po prostu lternatywnie wybierasz dream of/about.
Dream of - marzyć żeby coś zrobić
Dream about- marzyć/śnic o czymś
You can't say 'last night, I had a dream of you', it must be I had a dream about you. Dream about is more about literally having the dream, whereas dream of is more like wishing for something, e.g, I dream of someday moving to France.

I hope that helps.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia


Zostaw uwagę