Tak się ostatnio zastanawiałam, jak jest z poprawnością tych dwóch zdań ?
1. Till she had her hair cut, she looks/(is looking?) a lot better (odkąd ścięła włosy wygląda o wiele lepiej)
2. ...if you like. (jeśli chcesz)
Dobrze jest raczej tak:
1. ...she's looked/been looking a lot better.
2. ...if you want (it).
No ale przecież to nie wyklucza tego że może pierwsza forma jest również poprawna/używana :)
Jakby komuś chciało się do tego odnieść to byłoby fajnie :)