I mały teścik do sprawdzenia, ktoś ma ochotę?

Temat przeniesiony do archwium.
Jaka jest różnica między silky a silken?

Thing made of wool = woolen thing, a co jak coś jest podobne do wełnianego?
To samo: wood

Wstaw a/an, some lub – w zależności od tego czy policzalne czy nie i napisz jakie jest (policzalne czy niepoliczalne):
Would you like ………….cake?
I need ……….paper to write.....letter.
Do you take ..... sugar in your.....coffee?
We need ....... new furniture to our kitchen.

Tłumacz:
Publiczność właśnie czeka na przedstawienie.
Myślę, że ona mogłaby udzielić ci kilku informacji na temat tej pracy.
Szkoda, że dzisiejsza młodzież jest tak arogancka.

Replace the „some + noun” phrase with a partitive construction. Sometimes you need to change the verb form:
1. Have some chocolate.
2. There are some fish in the water.
3. I need some chalk to write it on the blackboard.
4. There are some birds in the sky.
5. I need some teacups for the party.
6. We’ll have some experts to look into the matter.
7. He gave me some flowers.
silky - silken - a jest jakas róznica? silken - to cos wygladajacego jak jedwab, (np włosy)
wooly - to moze byc cos zrobionego z / lub wyglądajacego jak wełna

would you like some cake. (ciasto nie jest policzalne)
I need some paper to write a letter.
Do you take sugar in your coffee?
We need new furniture ...

The audience is just waiting for the performance.
I think (that) she could give you some information on this job.
I wish the youth wasn't that arrogant nowadays.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa