!!!Pomocy--czego spodziewac sie na Ils-ie!!??

Temat przeniesiony do archwium.
Hej!!we wrzesniu chce zdawac na lingwistyke stosowana i translatoryke na UW i strasznie sie boje egzaminow:)!!czy ktos wie moze czego sie tam spodziewac??Jak wyglada ustny-wiem ze na translatoryce trzeba sie wypowiedziec na konkretny temat a jak jest na lingwistyce???A co z pisemnym na translatoryke-strasznie trudny jest ten test??Please-napiszcie cokolwiek wiecie.Dzieki za kazde info!!
ja bylam na egzaminie na ils pare dni temu i powiem krotko: masakra, wyszlam zalamana.. wydawalo mi sie ze komisja czyni wszystko zeby mi udowodnic ze jezyka nie znam... i z takim odczuciem wyszlam.. :( ale jestem na sfkez i moge im tylko gest kozakiewicza pokazac. i juz.
Hej!szczerze mowic troche sie podlamalam tym co napisalas:)Mam prosbe
a moglabys napisac cos wiecej o tym egzaminie-czy dlugo trwa ten ustny egzamin i na jaki temat byla rozmowa?A czy pisemny tez zdawalas??Z gory dzieki!!!!
ja nie wiem co ty za egzaminy masz we wrzesniu, teraz byly na ils, na 1. rok studiow dziennych i nie bylo pisemnych, tylko ustne... ale mysle ze jakiekolwiek to egzaminy, wyglada to podobnie, 6 osob patrzylo sie na mnie co najmniej nieprzyjaznie, a jak babka zaczela czytac tekst na podstawie ktorego mialam potem odpowiedziec na pytania to zastanawialam sie w jakim jezyku ona do mnie mowi choc angielskiego sie 12 lat ucze ;) albo miala jakas wade wymowy albo specjalnie tak czytala... ja rozumiem ze przyszli tlumacze musza rozumiec nawet wietnamczyka ktory mowi po angielsku, ale chyba po to sa te studia... ehhh... wyszlam z egzaminu zniesmaczona.... ale moze to po prostu kwestia tego ze mialam pecha a nie zadna regula... nie wiem jak inni to odebrali, choc dziewczyna przede mna tez wyszla roztrzesiona....

« 

Pomoc językowa

 »

Programy do nauki języków


Zostaw uwagę