Profil użytkownika niemogemamspanko - wpisy na forum

Mogłby ktoś spojrzeć na poniższe tłumaczenie i poprawić wszelkie błędy? Z góry dziękuję! The Rolling Stones have been inspiring young artists for nearly 60 years. They shock the audience and most importantly - despite their age, they do not slow down the rate and they always give their best at the concerts by spreading a positive energy. What else are they going to take us by surprise? A tu oryginalny tekst po polsku: The Rolling Stones od prawie 60 lat inspirują młodych artystów, szokują publ…
Hejka! Muszę przetłumaczyć pewien tekst i mam zagwostkę odnośnie jednego zdania. Jest ono dość proste, ale właśnie dlatego mimo wszystko nieco problematyczne. Brzmi ono tak: Rok 2018 był zdecydowanie rokiem fanów mocnego brzmienia. Jak je najlepiej przetłumaczyć, by zachować odpowiedni szyk zdania i by brzmiało okej? Z góry dziękuję za pomoc!…