Poprawność zdania.

Temat przeniesiony do archwium.
Czy zdanie "Mam na myśli, że projekt powinien wyglądać tak, jak gdyby był właśnie stworzony" można zapisać mniej więcej w ten sposób?
I mean that project should looks as it has been just created.
bare infinitive after the modal
Miej wiecej tak
I mean FOR THE 'that' (niepotr) project' should looks' TO LOOK as IF it 'has' (zly czas, tutaj HAD) 'been just' (zla kolejnosc slow) created.
A w ten sposób?
I mean project should looks like as it had just been created?
Cytat:
Miej wiecej tak
I mean FOR THE 'that' (niepotr) project' should looks' TO LOOK as IF it 'has' (zly czas, tutaj HAD) 'been just' (zla kolejnosc slow) created.

Przeczytałaś zanim nacisnęłaś 'dodaj wpis'? ;-)
edytowany przez Aaric: 17 wrz 2016
Cytat: CzarnyMaciek
A w ten sposób?
I mean project should looks like as it had just been created?
bare infinitive after the modal
Cytat: Aaric
Cytat:
Miej wiecej tak
I mean FOR THE 'that' (niepotr) project' should looks' TO LOOK as IF it 'has' (zly czas, tutaj HAD) 'been just' (zla kolejnosc slow) created.

Przeczytałaś zanim nacisnęłaś 'dodaj wpis'? ;-)

I mean for the project to look as if it had just been created?
No właśnie. Co to za konstrukcja?
Prawdę powiedziawszy słabo rozumiem tę konstrukcję.
edytowany przez CzarnyMaciek: 17 wrz 2016
napisz:

I mean that the project should look as if it had just been created.
>>>>>Przeczytałaś zanim nacisnęłaś 'dodaj wpis'?
Myslalam, ze znowu nawalilam jakas glupote (nie pierwszy raz) i przeczytalam to jeszcze raz uwaznie.
I mean for the teacher/pupil.../I mean that the teacher/pupil
I mean for you to go/I mean that you go
Wiele razy sama uzywam ta konstrukcje, ale ciekawa zagadka.
Cytat:
I mean for you to go/I mean that you go
...
a jak powiem : I just mean that very clearly / I just mean that straight away ..? po prostu chodzi mi, czy nie popelniam blędu mowiąc tak ;)
popełniasz.
ok, kumam:) dzięki za stwierdzenie faktu @Zielonosiwy
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia