Przetłumaczenie krótkiego zwrotu

Temat przeniesiony do archwium.
Jak będzie po angielsku:

Mam tak samo

(chodzi o jakąś czynność np.)
- Zawsze jak wychodzę z łazienki to zapominam zgasić światła
- Mam tak samo !
Same here
mogłoby być 'so do I', mg?
tak, ale dlaczego autor pytał o 'mam tak samo', a nie 'i ja też'?
Chcę utworzyć kanał na Youtube, z filmikami które obrazują podobne zachowania jakie ma większość osób i poszukuję nazwy na kanał coś typu "Mam tak samo" tyle że po angielsku.
no widzisz, 'same here' nie będzie jasno zrozumiałe. Lepsze będzie "Me too".
A zwrot w takim razie "Mam tak samo jak ty" ? Jak będzie przetłumaczony na ang
tak samo
Temat przeniesiony do archwium.