Kilka zdań - prośba

Temat przeniesiony do archwium.
Prośba o sprawdzenie zdań:

1. To nie jest tak, że odłożyłem matematykę zupełnie i nic z nią nie robię – it is not like I have put math aside and I don’t make headway at all.
2. To nie prawda, że wcale nie dzwoniłem – it isn’t true that I haven’t called you at all.
3. Wszystko musi być zrobione tak jak chce Jack – everything must be done like Jack wants
4. ... połączyć wszystkie urządzenia tak żeby działały, tak jak chce Jack – ... to connect all the devices to have/make them working/functioning, like Jack wants.
5. To nie jest tak, że Donna nic nie robi. Ciągle rozwija swoje umiejętności i wiedzę – it is not like Donna isn’t making headway. She keeps on developing her skills and knowledge.
6. Jaka jest sekwencja strun (na gitarze), które się uderza? – what is the sequence of the strings (which are) to be hit?
7. Znasz problem, który ma być rozwiązany? – Do you know the problem (which is) to be solved?

thanks
edytowany przez calf: 20 mar 2014
1 ok, ale brzmi troche clumsy
2 ok, ale logical maze
3 ja bym tu dał the way Jack wants it to be done
4 make them work
5 ok
6 to moze byc niepoprawne
7 ok tylko dodaj to which is
Dlaczego do 7 musi byc dodane 'which is'?
Z gory dziekuje.
Ja bym zmienił szyk, np
Do you know which problem ...
Ok. Ktos mi oznajmił że moja wersja zmieni kontekst, więc wycofuję mój wpis @16:08;)
Cytat: fui_eu
Ok. Ktos mi oznajmił że moja wersja zmieni kontekst, więc wycofuję mój wpis @16:08;)

Hope it wasn't your super but your personal Thai masseuse :)

>>Dlaczego do 7 musi byc dodane 'which is'?

Ne musi

ale wedlug mnie brzmi lepiej z dodanym
Czy może się jeszcze wypowiedzieć ktoś z bardziej zaawansowanych forumowiczów?

please

PS
zielonosiwy, dlaczego zdanie 1 ma byc clumsy? Może zaproponujesz swoją wersję...
edytowany przez calf: 20 mar 2014
....z bardziej zaawansowanych forumowiczów? - define

wszystkie twoje zdania sa clumsy
a co jest clumsy savagerhino w ostatnim zdaniu, poza tym, że wszyskto?
nawet jak niektore zdania moga byc gramatycznie poprawne jednoczesnie brzmia sztusznie na moje ucho, sczegolnie 4 i 6 ( 4 bylo niegramatyczne)

ostatnie zdanie

There's a problem ( for us) to solve
There's a problem to be solved.
We got a problem to solve.
What's the problem?

Nie twierdze ze to twoje zdanie nie jest zrozumiale, ale mi po prostu zgrzyta
moze ktos bardziej zaawansowany liepiej to wytlumaczy

edytowany przez savagerhino: 20 mar 2014
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie