Kilka prostych zdań

Temat przeniesiony do archwium.
Witam, potrzebuje pomocy przy paru zdaniach ...

Ktoś powiadomił je, że ich swiat rzadzi
sie błednymi zasadami.


Dlatego własnie kobiety broniły jak mogły
izolacji tego swojego nieudanego swiata
przetlumacz samodzielnie i wpisz tu swoje tlumaczenia, ktos sprawdzi.
inform them that their world is ruled wrong rules

That,s why women defended as they could izolation their botched world
brak podmiotu informto jest czas przyszły - 'powiadamia' them that their world is ruled has wrong rules

That to nie jest apostrof s why jak mówisz o konkretnych, to daj przedimekwomen defended (as they could)daj to w nawiasie na koniec zdania, daj przedimek izolation (brak słowa, napisaleś 'izolacja ich nieudany świat) their botched world
edytowany przez zielonosiwy: 13 mar 2016
.
edytowany przez zielonosiwy: 13 mar 2016
Dzieki zielony, tlumacze ksiazke uczac sie przy tym jezyka , bede jeszcze pytal.
na angielski?
Tak w ramach nauki ..
jakby ktoś pomógł przy tym :
Ale filmowac i fotografowac
zaczeli dopiero wtedy, gdy karabinierzy wykonali ju# swoja robote, tak aby im nie przeszkadzac.
But film and take photo begun only when carabiniers did their work, to didn,t innterupt them

Kiedy zatrzymani wchodza do karetek wieziennych, kiedy wyciagaja rece
do kajdanek, mysla ju# o tym, co nale#y zrobic dalej:
When detainees get in to prison vans , when pull out hands to cuffs , think about what they should to do next
pierwsze zdanie za trudne dla Ciebie
w
drugim brakuje podmiotow w drugiej i trzeciej czesci zdania, np. think about bez podmiotu = 'myśl o'
Te pierwsze może tak :
They began film and take photo when carabinieri had done their work to didn,t interrupt them .
Cytat: BarryBukmacher
Te pierwsze może tak :
They began film and take photo when carabinieri had done their work to didn,t interrupt them .

akurat nie.
They began ...ale co?...to co robili to bylo ciagle zadanie, tzn. filming and taking photographs, when THE calabineri......
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa