Większego już nie ma chyba. Poza tym rozmowa już jest zupełnie o czym innym.
Tak, ona jest w szpitalu. Właściwie to scenka z filmu.
Ogólnie w tej scence pielęgniarka przychodzi do pokoju i mówi "Checks" no i dalej rozmowa jak wcześniej napisałem.
Ale w słowniku wyrażenie "space out" oznacza "zawiesić się, wyłączyć się, zagapić się" więc też mi nie pasowało.
Właśnie myślałem na początku że them będzie odnosić się do osoby. Może po prostu space i out nie są tutaj złączone w jedno wyrażenie. Them chyba odnosić się do checks. Czyli dosłownie tak jakby: Oni rozstawą kontrole bardziej. Ale co wtedy oznacza out?