kobieta zajmująca się promocjami - hostessa?

Temat przeniesiony do archwium.
Witam ! Piszę CV do pracy w Anglii i mam pewien problem. Przez jakiś czas pracowałam jako hostessa w supermarketach. Czy jeżeli napiszę w CV, że pracowałam jako "hostess" pracodawca nie pomyśli, że byłam gospodynią domową? :D Jakim innym słowem można zastąpić, polską hostessę zajmującą się promocją produktów? Z góry dziękuję za pomoc, pozdrawiam, Ania.
slowo 'hostess' dla mnie ma calkowicie inne konotacje.
Lepiej napisz...involved in product promotion...
`promotions girl,promo girl,promotional girl`
Mozna by uzyc pewnie okreslenia: sales demonstrator

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia