pytanie - tłumaczenie fraz

Temat przeniesiony do archwium.
jak przetłumaczyć te frazy:

family discount packages ( czy może być - rodzinne pakiety rabatowe??)
codified warrior rituals ( skodyfikowane rytuały wojenne)

Czy takie tłumaczenia sa poprawne?
Nie brzmią zbyt sztucznie?/

Dziękuje z góry za pomoc

Pozdrawiam