Under no circumstances whatsoever will any claim be acknowledged it is attached to the enclosed form
Coś w rodzaju:
W żadnym wypadku "under no circumstances" ...dalej tego nie rozumiem: whatsoever will any claim be acknowledged ....jest przymocowane do załączonej formy??? "it is attached to the enclosed form"
tam sa dwa zdania:
>Under no circumstances whatsoever will any claim be acknowledged
>It is attached to the enclosed form.
'form' to formularz zapewne
donpablos
16 wrz 2008
To jest jakas tasma klejąca z USA przysłana.
donpablos
16 wrz 2008
To jest jedno zdanie!
A swoją drogą, to chyba oczywiste ze jest to dla mnie za trudne. Inaczej bym o to nie pytał!
pakk
16 wrz 2008
(w zadnym wypadku) zadne roszczenia nie beda uznane
i to sa dwa zdania.
donpablos
16 wrz 2008
sugerujesz więc że Amerykanie się pomylili? Mozliwe. Dla mnie też jest to troche bez sensu i dlatego pytam. Wydaje mi się że umknęło im jedno słówko. To jest orginał dokumentu z paczki.
Wydaje mi się że sens to by miało gdyby było tu słówko np. unless, czyli np.
Under no circumstances whatsoever will any claim be acknowledged unless it is attached to the enclosed form
Tak mi się wydaje.
yurek4
16 wrz 2008
Po under no circumstances jest inversja, dlatego wiil stoi na początku następnego zdania
yurek4
16 wrz 2008
Sorry, nie na temat. Niepotrzebnie wypiłem to piwo.
donpablos
16 wrz 2008
wyygląda na to że Amerykanie zjedli jedno słowko. Unless albo if.
Wygląda na to że znaczy to mniej więcej tyle:
W żadnym wypadku jakiekowliek roszczenia (reklamacje) nie będą uznane jeśli ona (ta taśma klejąca) jest przyklejona do otaczającej ją foremki.
yurek4
16 wrz 2008
Tak jak sądzi pakk, to są prawdopodobnie 2 odrębne zdania .
Drugie mówi, że to jest dołączone do załączonego formularza.
Jeśli to są zdania jedno pod drugim, to znaczy, że Amerykanie nic nie zjedli.
>>>Under no circumstances whatsoever will any claim be acknowledged it is attached to the enclosed form - to zdanie jest bledne.
>>>Under no circumstances whatsoever will any claim be acknowledged 'unless' it is attached to the enclosed form...tak powinno byc....ale moze ktos sie spieszyl