gdzie nie
>chciałabym, by moje polskie imię było okaleczane.
To w czym dokładnie masz problem? Używaj Ewelina.
Ja jestem Ewa, we wszystkich oficjalnych dokumentach mam Ewa; w półoficjalnych różnie, Ewa lub Eva; w poprzedniej pracy byłam Ewa i jakoś bez problemu kilkadziesiąt osób nauczyło się to wymawiać Ewa.
Potem mi się wprawdzie znudziło tłumaczenie, że w to tak jak v i jak zmieniłam pracę, to zaczęłam używać Eva. Ludzie wymawiają to różnie: Eva, Iva, Ava. Mnie też się zdarzy różnie się przedstawić.
A po angielsku Ewelina może być Evelyn lub Eveline. No ale też swego rodzaju kaleczenie Eweliny. Zostań po prostu Eweliną.
http://www.behindthename.com/nm/e4.php
a w ustach anglików,
>mogłoby ono brzmieć raczej dość osobliwe.
Straszne! Znam Sławomira oraz Sławomirę, nic osobliwie nie brzmi. Funkcjonują normalnie jako Slawek i Slawka.