prosze o pomoc, czy to sie trzyma kupy a jesli nie to jak to zmienic???? zalezy mi na czasie
hey! it was nice to hear from you :) life in gdansk is tense.. what i do except work at the hotel ? is there something other than work at hotel :) ? usually i only have time to sleep...dont have as much as I needed. so... your journey was bad - its funny because every day i wake up at 3 30 am and im going to work :) basically i always have an early shift at the hotel, I was lucky that I was the backshift during your stay. my grandmother is German. she lives in a small town - Apen. there are 100 kilometres between apen and bremen. when I was a child I often visited her on holidays. today the weather in Gdansk is similar to the weather in Germany cause we have 31 degrees :) when you visit Gdańsk again?
generalnie koles napisal ze mial kiepska podroz bo wyloty z gdanska sa o 3 30 rano i to dla niego za wczesnie i pytal sie mnie jak mi mija zycie w gdansku oraz co robie poza praca.. zalezalo mi zeby napisac ze zycie w gdansku jest napiete i "żartem" dodac czy istnieje cos poza praca w ogole ;-) taka jestem zawalona robota... nie wiem czy taki wlasnie kontekst wynika z tych zdan które skleiłam i czy ta wiadomosc jest sensowna, prosilabym zeby poprawic wszystkie moje bledy, pozmieniac ewentualnie słowka i wkleic wersje poprawiona
dzieki wielkie
edytowany przez hitty: 20 cze 2013